Кодекс джиннов — глава 21
← пред. | оглавление | след. →
За последнюю пару часов его величеству изрядно надоело выписывать квадраты и треугольники, шагая по собственному кабинету. Но ни сидеть, ни хотя бы стоять на месте он уже не мог. Умник Бан-Зайцль убедил короля, что благоразумнее не носиться по окрестностям столицы в поисках дочери, а руководить операцией из дворца. Дескать, так он всегда будет в курсе последних событий, да и его самого не придется потом искать, чтобы сообщить радостную весть.
Дескать… Король криво усмехнулся, вспомнив любимое ругательство барона Черча. В тот-то и беда, что ничего радостного или хотя бы обнадеживающего, ему так и не сообщили. Первое время Чисбур ещё прислушивался к шагам в коридоре, пытаясь угадать, с каким донесением спешит к нему гонец, но потом бросил это занятие. Шаги с каждым разом становились все более виновато-нерешительными, а сообщения, начинавшиеся по-разному – прочесали такой-то лес, расспросили жителей такой-то деревни, установили кордон на такой-то дороге, заканчивались тоскливо однообразно – следов принцессы не обнаружено.
Уже не только простые стражники, но и кое-кто из придворных начал сомневаться в том, что принцесса заблудилась, сбилась с дороги, или стала жертвой несчастного случая. Похоже, что это был вовсе не случай. Никто пока не решался произнести слово «похищение», но слишком уж много слухов бродило по Королевству, чтобы не обращать на них внимания. И если вся городская стража вместе с многочисленными помощниками из гражданского населения до сих пор не отыскала принцессу, значит, исчезновение было тщательно спланировано и подготовлено.
Но кто же мог решиться на подобную гнусность? И как злоумышленнику это удалось? Король достаточно хорошо знал свою дочь, чтобы понимать – заставить ее сделать что-либо против воли практически невозможно. А самой Настюрции вроде бы незачем было убегать из дома. Значит, ее все-таки похитили. Причем, с применением грубой физической силы. Но тогда непременно сработало бы эльфийское заклятие. Следовательно…
Да, несомненно. Эльфы как-то замешаны в этом деле. Или не эльфы, а другие иноземцы. Но даже они вряд ли смогли бы незаметно вывезти принцессу за пределы Королевства. Скорее всего, Настюрцию где-то прячут. В каком-нибудь труднодоступном месте, которое трудно отыскать. Или…
Или в таком, куда стражники не посмеют войти. А во всем городе есть только один дом, владелец которого не подчиняется королевской власти. Это представительство Комитета. Но напрасно Барин сын Ларина думает, что может безнаказанно хозяйничать в чужой стране. Если под угрозой оказалась жизнь дочери, Чисбур готов послать к чертям любые договоры.
– Эй, Бан-Зайцль! – рыкнул он, приоткрыв дверь в соседнюю комнату. – Собирай всех стражников, что еще остались во дворце. Мы идем навестить достопочтенного Барина.
Отряд получился не слишком большой, всего восемь стражников. Еще троих – наёмников из других королевств – пришлось оставить во дворце. В таком деле на чужаков полагаться опасно. Впрочем, и на соотечественников Чисбур не очень рассчитывал. Если гномы будут сопротивляться, то и эти ничем не помогут – заклятие не позволит. Вся надежда на пару боевых роботов, грозно шествующих во главе отряда. Одним из них управлял сам король, другим – сенешаль.
Правда, Чисбур и Бан-Зайцль уже давно не появлялись на ристалищах, кое-что подзабыли и не могли воспользоваться многими новыми приемами. Так ведь и драться, не приведи господь, конечно, пришлось бы не с другими роботами, ведомыми опытной рукой бывалого рыцаря, а с живыми существами, слабыми и уязвимыми. Уж как-нибудь справились бы.
Стражники, поначалу выглядевшие неуверенно – никто и не помнил, когда в последний раз открыто выступали против гномов – при виде такой поддержки тоже заметно оживились.
– Правильно! – переговаривались они между собой. – Давно нужно было этих низкоср… на место поставить. Ишь чего удумали – королевскую дочку украсть!
Гномов в городе недолюбливали, и за глаза частенько обзывали разными обидными прозвищами. В том числе, намекавшими на маленький рост и непропорционально короткие ноги. Вскоре стражники дошли и до обсуждения их мыслительных способностей, но король одернул болтунов. Отряд приближался к дому, где жил представитель Комитета, и не стоило раньше времени выдавать свои намерения.
Однако кто-то уже успел предупредить Барина об опасности. Ворота представительства, обычно распахнутые настежь до позднего вечера, оказались заперты. От неожиданности Чисбур даже забыл остановить своего робота, и тот с почти колокольным звоном ударился в массивную створку из легендарного гномьего сплава фермопила. Остальные, в том числе и робот Бан-Зайцля, остановились сами, и теперь все вопросительно смотрели на короля. А король смотрел на своего робота. Тот совершал уже третью попытку пройти сквозь стену.
Поразмыслив, Чисбур решил его не останавливать. Так или иначе, а стучаться в ворота всё равно пришлось бы. И вряд ли другой способ принес бы лучшие результаты. Звук получился громкий, требовательный. К воротам представительства уже сбежались десятки любопытствующих, но, уяснив, что здесь затевается, поспешили отодвинуться подальше. С эльфийским заклятием лучше не шутить. Случалось, что оно не искало зачинщика беспорядков, а поражало всех присутствующих. Так что зеваки предпочитали если уж и наблюдать за сомнительным развлечением, то хотя бы с безопасного расстояния.
Да и смотреть пока было не на что. То ли гномьи уши настолько привыкли к лязгу метала, что уже не реагировали на него, то ли была еще какая-то причина, но за воротами никакого движения не угадывалось. И только когда король остановил робота, звенящую в ушах тишину нарушил скрип открываемого смотрового окна.
– Чего надо? – донеслось из густой бороды, показавшейся в проеме. – Никого пускать не велено.
– Да ты что, негодяй, короля не узнаешь? – возмутился сенешаль. – Открывай скорее, пока все в щепки не разнесли!
Разумеется, он слегка преувеличивал. Справиться c фермопилом не смогли бы даже осадные орудия. Да и забор вокруг дома выстроили на совесть, по прогрессивной эльфийской технологии. Кирпичи в нем скрепляли не цементом, а покрывали смолой каменного дерева, которая в застывшем виде становилась крепкой, как гранит. И проникнуть во двор представительства без разрешения хозяев было бы затруднительно.
Тем не менее, на привратника окрик подействовал.
– Стойте здесь, – проворчал он тоном ниже. – Пойду доложу начальству.
И на этот раз ожидание вышло недолгим. Буквально через минуту в монолитной с виду плите ворот образовалось отверстие – калитка служебного входа. А за ней нарисовался сам Барин сын Ларина, в парадном черном камзоле, с тщательно заплетенной в две косы бородой и непривычно любезной улыбкой на квадратном лице под круглой каской.
– Ах, ваше величество! – поклонился он с максимально возможным для гнома изяществом. – Прошу прощения за задержку. У нас тут такой бедлам – вышла из строя система управления воротами, а механика не дозовешься. Дело в том, что вчера нам привезли с родины несколько новейших приборов для испытания, и… вы же знаете нас, гномов, – Барин развел руками, как бы демонстрируя свою беспомощность, – теперь его от новинки никакими силами не оттащишь.
– Всё это очень интересно, господин Барин, – жестко ответил Чисбур. – Но позвольте нам все-таки войти.
– Конечно, конечно, – засуетился гном. – Только, видите ли… защиту со входа тоже снять не удалось.
И он изящным движением указал на лиловое облачко, окутавшее внутренний двор представительства. Оно как-то подозрительно мерцало, искрилось и даже чуть слышно потрескивало. Любой житель Королевства без труда опознал бы в нем родную сестру эльфийского заклятия. Если оно еще и действует так же, то…
Король и сенешаль нерешительно переглянулись.
– Ваше величество! – воспользовавшись паузой, предложил Барин. – Если дело не слишком срочное, то, может быть, лучше зайти завтра. А мы здесь пока все отрегулируем.
«И заодно уничтожите все следы похищения», – разгадал его хитрость Чисбур.
– Нет, до завтра я ждать не могу, – решительно заявил он и скомандовал стражникам. – Вперед!
Те с опаской приблизились к облаку, и снова замерли в нерешительности. Искры в нем засверкали ярче, чаще и громче.
– С оружием не пропустит, – бесстрастно прокомментировал ситуацию гном.
Король задумался.
– А робота пропустит?
– Без оружия – да.
Что ж, на стражников Чисбур особо и не рассчитывал, а робот и с пустыми руками остается грозным противником.
– Значит, так, – распорядился король. – Мечи и алебарды сложить в углу у ворот. Двое остаются его охранять. Остальные со мной. Сначала пойдет мой робот, потом стража, дальше мы с Бан-Зайцлем, и последним – его робот. Все понятно? Пошли!
Барин сын Ларина с интересом следил за операцией, но ни помогать, ни препятствовать ей, похоже, не собирался.
Робот Чисбура без каких-либо происшествий проник внутрь лилового облака. За ним, почти не выказывая страха, последовали безоружные стражники. Теперь настала очередь короля. Но едва он приблизился, облако осветилось яркой вспышкой молнии.
У Чисбура и еще нескольких самых знатных аристократов Королевства имелись амулеты, защищающие от заклятья. В противном случае король с его энергичным, властным и вспыльчивым нравом недолго бы протянул. Впрочем, может быть, как раз чувство защищенности и сформировало в нем эти черты характера. Так или иначе, но Чисбур ничуть не боялся заклятия. А сейчас… Пусть это облако и напоминало внешне эльфийское колдовство, но нет никаких гарантий, что амулет и теперь окажется надежной защитой.
– Ну, в чем дело? – обернулся Чисбур к гному, стараясь не выказывать смущения.
– Пульт, – коротко ответил тот.
– Что пульт? – рявкнул король, уже чувствуя подвох.
– Согласно Договору, пульт управления роботом тоже считается оружием, – пояснил Барин все так же безучастно. – А это охранное заклинание строго соблюдает все правила.
Лицо Чисбура побледнело, потом побагровело и, наконец, пошло пятнами от мраморно-белого до густо-вишневого цвета, очень наглядно передавая сложную палитру чувств, которые испытывал сейчас король. Он возмущался коварством гнома, досадовал на себя, так легко попавшегося в ловушку, и тревожился за своих солдат. Вряд ли им угрожает реальная опасность. Но шесть безоружных человек в сопровождении совершенно бесполезной груды металла стоят сейчас посреди двора представительства. Гномы могут сделать с ними все, что захотят. И само собой, не позволят хозяйничать на своей территории. А он, Чисбур, ничем не может помочь своим людям. Неизвестно даже, услышат ли они его голос. Нет, он не бросит их в опасности. Но и действовать безрассудно больше не будет.
– Бан-Зайцль, – приказал он сенешалю, – выходи за ворота и жди меня там. Если я не вернусь через два часа, действуй так, как считаешь нужным.
– Ну что вы, ваше величество, – театрально всплеснул руками Барин. – Разве может с вами что-то случиться в столице вашего же Королевства. Заклинание действует только на вход, а выйти вы можете, когда вам заблагорассудится.
Король не удостоил гнома ответом, лишь молча бросил пульт Бан-Зайцлю и отважно шагнул в неизвестность.
Лиловый туман неохотно расступился, и Чисбур с облегчением убедился, что с его подданными ничего страшного не произошло. Но чувствовали они себя, судя по всему, весьма неуютно. Ромбовидный двор представительства и сам по себе выглядел довольно мрачно. С двух сторон – тех, что прилегали к воротам – он был огорожен стеной, а две других стороны составляли флигели особняка, более походящего на крепость, чем на жилой дом. Все окна в нем были снабжены металлическими ставнями, которые сейчас оказались наглухо закрыты, а возле парадного крыльца неторопливо прохаживалось десятка два гномов, облаченных в легкие походные доспехи. У многих из них за спиной висели большие полые цилиндры, поигрывающие в косых лучах восходящего солнца металлическими бликами.
Чисбуру хорошо было известно, что это за штуковины. Штурмовое оперативное оружие, или сокращенно штопор, в умелых руках превращалось в страшную, всесокрушающую силу. Точное следовало бы сказать «на умелой руке», потому что цилиндр одевался на руку, как перчатка, и крепился к специальному кольцу возле локтевого сустава. В корпусе этого громоздкого, но сравнительно легкого (по гномьим понятиям) устройства скрывались разнообразные полезные в бою насадки – пика, секира, меч, шестопер, рогатина, стальная кошка на длинной цепи, дисковая пила с ручным приводом. И все они быстро и безотказно выдвигались наружу при нажатии соответствующих кнопок и рычагов. Одно время гномы даже снабжали штопор встроенным арбалетом, но потом отказались от этой затеи. Не столько из-за необходимости носить с собой еще и запас арбалетных болтов, сколько из-за того, что точность стрельбы при многократном складывании и раскладывании механизма катастрофически снижалась. Впрочем, у коллекционеров такие штопоры ценились гораздо дороже других, даже более ранних моделей. И нет никакой гарантии, что среди собравшихся во дворе гномов не найдется ни одного любителя старины.
Чисбур почувствовал, как по спине засеменил неприятный холодок, но не дал ему разбежаться как следует. Солдаты не должны догадаться, что королю тоже знаком страх. И он решительно повернулся к только что вынырнувшему из тумана Барину.
– Так что вас привело ко мне в этот ранний час, ваше величество? – как ни в чем не бывало осведомился гном.
«Издевается», — подумал Чисбур, но постарался ответить четко и спокойно.
– Вчера вечером пропала принцесса Настюрция. Поиски до сих пор не дали результата.
– Да, мне уже доложили, – гном не стал изображать удивленную невинность, но и особого сочувствия также не продемонстрировал. – И чем же я могу вам помочь?
– Вы можете мне не мешать, – отрубил король. – Я намерен обыскать здание представительства и был бы вам очень признателен, если бы приказали своим слугам открыть для осмотра все помещения в доме.
Барин с ответом не торопился, он пристально и якобы непонимающе взглянул на Чисбура, но тот отводить глаза не собирался. Гном не выдержал первым, оглянулся на соплеменников, которые медленно и как бы невзначай начали приближаться к воротам, и покачал головой.
– Увы, ваше величество, я не смогу выполнить вашу просьбу. Это противоречило бы Договору. Представительство Комитета считается нейтральной территорией, на которой законы Королевства не действуют. И я при всем желании не в праве нарушать Договор. И вам не советую.
Последнюю фразу он произнёс очень тихо, но твердо. Король же, напротив, повысил голос:
– Да плевать я хотел на ваш договор! У меня дочь пропала, понимаете – дочь! И лучше бы вам сейчас не становиться на моем пути.
– Ах вот как?! – сросшиеся брови гнома удивленно поднялись где-то до уровня королевского плеча. – В таком случае я просто вынужден вмешаться. Я немедленно сообщу Комитету о попытке нарушить Договор. И не сомневаюсь, что вас будут большие неприятности.
Чисбур понимал, что представитель прав, и закон не на его стороне. Но решил разыграть последний свой козырь.
– Пока они сюда доберутся, я или Бан- Зайцль, успеем захватить здание представительства. И если принцесса окажется где-то здесь, уже Комитету придется оправдываться за действия своего представителя.
– Если окажется, – с усмешкой повторил Барин. – И если захватите. Не хотелось бы вас расстраивать, но…
Громкий хлопок, донесшийся из большой палатки, расположенной возле левого флигеля, помешал ему закончить мысль. Прорвав крепкую ткань, оттуда вылетел какой-то неопознанный объект. Далеко он, впрочем, не улетел, наткнувшись на стену флигеля. Объект оказался на самом деле субъектом, военным гномом в полной выкладке, включая уже упомянутый штопор. Правда, столкновение с преградой ненадолго вывело его из строя, и он медленно и беззвучно сполз по стене прямо на руки двум гномам в замасленных комбинезонах. Те быстро сунули под нос пострадавшему какую-то склянку с остро пахнущей жидкостью, и через пару мгновений тот уже почти ничем не отличался от сородичей, собравшихся во дворе представительства. За исключением, разве что, слегка помятого шлема.
Однако Барину увиденная картина все равно не понравилось.
– Да что ж вы делаете, олухи! – возмутился он. – Уже в третий раз! – Гном обернулся и торопливо извинился перед Чисбуром. – Прошу прощения, ваше величество, но я должен немедленно прекратить это безобразие.
Король понимающе кивнул. Как бы он ни относился к самому Барину, но его заботу о подчиненных не мог не приветствовать.
Тем временем гном подбежал к палатке, сдернул материю с ее каркаса и заорал так, что даже Чисбур, сам обладающий мощным королевским рыком, не разобрал ни слова. Зато разглядел странную конструкцию, скрытую внутри палатки. Поперек двора тянулась огромная труба, один конец которой резко загибался и уходил в землю, а другой был развернут в сторону стены флигеля. Возле трубы приютился небольшой, высотой со среднего человека, металлический ящик с многочисленными кнопками, экранами и лампочками. Если бы не размеры, его можно было бы принять за пульт управления роботом. А рядом с ящиком суетилось несколько гномов в гражданской одежде. Один из них тут же начал оправдываться перед начальством:
– Ваше представительство, да мы здесь ни при чем. Гномопровод еще не отлажен, и к тому же рассчитан на стандартные параметры. Как правило, транспортировка проходит гладко, но если попадется гном крупнее обычного, то все настройки сразу сбиваются.
Подтверждая его слова, из широкого отверстия трубы, словно пробка из бутылки игристого, вылетел ещё один гном. Вслед за ним пронеслась мощная струя воздуха, надувшая парусом ткань палатки. Но материя выдержала и даже остановила полет необычного снаряда, который благополучно приземлился и с невозмутимым видом отдал честь Барину.
– Вот видите, ваше представительство! – обрадовался провинившийся механик. – Система работает исправно.
– Ну, смотри, – уже тише сказал Барин. – Если из-за вас флигель завалится, сам его подпирать будешь!
И гном вернулся к поджидавшему его королю.
– А это не опасно – головой об стену? – спросил ошеломленный Чисбур.
– Да что вы, ваше величество! – усмехнулся Барин. – Они же в шлемах. А вот стена старая, может и не выдержать.
Затем гном посерьезнел и продолжил разговор:
– Ну, раз уж вы все видели, то и объяснять долго не придется. Помните, я вам говорил, что мы получили из метрополии новое оборудование? Так это оно и есть. Гномомпровод позволяет почти мгновенно перемещать на большие расстояния как живые, так и не живые предметы. И сейчас мы как раз заняты его испытаниями. В которых нам согласился помочь Десятый гвардейский хирд. И если понадобится, через час-полтора он в полном составе окажется в Авилоне. Надеюсь, я понятно объяснил?
Король молчал, хмурился и опять последовательно менял окраску лица. Куда уж понятнее! Если Барина больше заботит стена, чем здоровье солдат, значит, их и в самом деле очень много. Проклятых гномов не только не удастся поставить на место, но еще и придется постараться, чтобы замять конфликт. Вот только зачем им все это понадобилось? И причем здесь принцесса?
Представитель Комитета, казалось, прочитал августейшие мысли.
– А теперь вернемся к произошедшему здесь недоразумению. Должен признаться, что меня не слишком удивила ваша неадекватная реакция. С того момента, как мне доложили, что ваша дочь пропала, я ожидал чего-то подобного. Однако дело в том, что ни я, ни Комитет не имеем никакого отношения к ее исчезновению. И обеспокоены случившимся не меньше вашего. По несколько иным причинам, разумеется. Кое-кто там, в метрополии считал, что люди уже стали достаточно цивилизованными и можно рекомендовать эльфам снять заклятие. И это мнение, несмотря на мои протесты, начинало преобладать. Но теперь, увидев, насколько ненадежны ваши гарантии соблюдения Договора, они вынуждены будут признать ошибку. И, скорее всего, действие заклятия продлят еще на пятьдесят лет. Но и мы в свою очередь обязаны неукоснительно соблюдать Договор. Поэтому я, как представитель Комитета, сам займусь расследованием происшествия. А гвардейцы Десятого хирда мне в этом помогут. Смею вас заверить, что виновные будут найдены и понесут заслуженное наказание.
– А принцесса? – глухим, сдавленным голосом спросил Чисбур. – Вы вернете мне дочь?
– Вернем, разумеется. Как только найдем. И чем быстрее мы приступим к расследованию, тем больше шансов найти ее живой и невредимой. Так что я очень рассчитываю на ваше содействие. – Гном снова поклонился, как будто внезапно словно вспомнил, что разговаривает с королем союзной державы. — А потому, ваше величество, давайте не будем тратить время на пустяки, а лучше проследуем во дворец и приступим к опросу свидетелей. Кстати, и сенешаль вас заждался, – гном прислушался к неразборчивым звукам, с трудом проникающим во двор сквозь защитное заклинание. – Вон как шумит. Как бы не натворил глупостей.
Король, все еще не пришедший в себя после неприятного разговора, только теперь обратил внимание на доносящиеся со стороны ворот обрывки то ли спора, то ли просто громкого разговора. Один из голосов явно принадлежал Бан-Зайцлю, но основной шум производил не он.
– Да, в самом деле, – согласился Чисбур. – Посмотрим, что там происходит.
Но не успел он сделать и шага, как внутри лилового облака вспыхнула молния, раздался треск, резкий вскрик и еще какие-то звуки. И что-то черное, пахнущее дымом, выпало из тумана прямо на короля и повалило его с ног.
← пред. | оглавление | след. →